Côte d’Ivoire : Deux nouveaux mots ”Nouchi” font leur entrée dans le dictionnaire français

by Larissa Tchinda
0 comment

Ces deux néologisme, issus de l’argot ivoirien communément appelé ”Nouchi” viennent en effet de faire leur entrée dans dictionnaire français et notamment dans le Petit Larousse Illustré.

Vous pouvez désormais utiliser de manière officielle, les termes ” brouteur” et ”go” sans être taxé d’illettré. Le terme ”brouteur”, très souvent utilisé pour faire référence à un arnaqueur et ”go” pour faire référence à une fille, rejoignent ainsi s’enjailler » et « boucantier », Substantif de “boucan”, un terme qui renvoie à celui qui aime afficher son aisance matérielle et son style de vie ostentatoire.

Lire aussi : Côte d’ivoire – Election Miss Monde 2021 : Dominique Ouattara, bat campagne pour la Miss Yace Olivia

Depuis 1980, le ”Nouchi” est une langue à part entière et très populaire développée en Côte d’Ivoire. Son dictionnaire contient d’ailleurs plus de 500 mots régulièrement utilisés et notamment vulgarisé à travers la musique, le cinéma et désormais les réseaux sociaux.

Fortement basé sur le français, le ”Nouchi” utilise des mots anglais et espagnols avec des mots issus de presque toutes les langues parlées en Côte d’Ivoire. La particularité de cet argot est qu’il peut varier selon les milieux et évoluer très vite, en s’inspirant de l’actualité.

#Boucantier #Nouchi #Néologisme #Brouteur